СТРАНИЦЫ САЙТА ПОЭТА АРКАДИЯ ШТЕЙНБЕРГА (1907-1984)

Автобиография ] Стихотворения ] Поэма ] Живопись ] Переводы ] Фотографии ] Голос поэта: Аркадий Штейнберг читает свои стихи ] Воспоминания ] Ответы на некоторые вопросы ] Другие сайты, связанные с именем А.А.Штейнберга ] Обратная связь ] Последнее обновление: 6 апреля 2008 01:51 PM ]






АРКАДИЙ ШТЕЙНБЕРГ

АВТОБИОГРАФИЯ




Авторский вечер Аркадия Штейнберга. Фото А.Н.Кривомазова, 1978.




О СЕБЕ САМОМ

Родился в декабре 1907 г. в Одессе, в семье врача. Учился в Одесском реальном училище св. Павла, окончил среднюю школу после переезда в Москву, в 1923 г.
В 1925 г. поступил во ВХУТЕМАС. Живописью занимаюсь по сей день и считаю ее второй профессией.
Был дважды репрессирован и дважды реабилитирован. Участвовал в Великой Отечественной войне в чине майора. Награды: «За боевые заслуги» (1941), орден «Отечественная война I степени» (1944).
Стихи пишу с шестнадцати лет. Впервые опубликовал в 1928 г. До начала тридцатых годов довольно широко печатался в центральных журналах; позже стал, в основном, публиковать переводы, — главным образом, поэзии народов СССР. Наиболее значительная работа: переложение якутской эпической поэмы-сказания «Богатырь на гнедом коне».
Тринадцатилетним подростком прочел «Потерянный Рай» в переводе О.Чюминой. Поэма произвела на меня ошеломляющее впечатление и сыграла огромную роль в формировании моего мироощущения; в дальнейшем, по мере повышения уровня понимания существа поэзии и знакомства с оригиналом, я осознал всю недостаточность этого перевода, его бойкого ямба и усредненного, гладкого и бесцветного языка; понял, что стихотворная информация о содержании — это еще далеко не Мильтон, что поэма должна быть не только переведена, но и пережита. Давным-давно я твердо решил рано или поздно предпринять попытку создания русского переложения поэмы, но понимал, что еще не готов к этой работе, продолжавшейся 11 с лишком лет. Поэма опубликована в соответствующем томе Библиотеки Всемирной Литературы.
Опубликовал переложение стихов великого китайского поэта и художника Ван Вэя (8-е столетие), 1979 г.
Издание оригинальных стихотворений наталкивается на трудности из-за принципиальных разногласий с редакцией издательства «Советский писатель» по составу книги.
В свое время я был одним из инициаторов, составителей и редакторов сборника «Тарусские страницы», в котором опубликовано около 1000 строк моих стихов.

А.Штейнберг (1981)






Штейнберг, Аркадий Акимович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Арка?дий Аки?мович Ште?йнберг (29 ноября (11 декабря) 1907, Одесса — 7 августа 1984, с. Юминское Калининской обл.) — русский поэт, переводчик, художник.

[править] Биография

Родился в семье врача. Учился в Одесском реальном училище святого Павла. Закончил среднюю школу в Москве, в 1923 году. В 1925 году поступил во ВХУТЕМАС.

Участник Великой Отечественной войны, награжден медалью «За боевые заслуги» (1941) и орденом Отечественной войны I степени (1944). Дважды репрессирован, провел в заключении 11 лет.

До начала 1930-х годов изредка печатал стихи в журналах и газетах, позже стал переводчиком поэзии народов СССР. Среди работ в этой области — книга стихов классика еврейской поэзии на идише Ошера Шварцмана, переложения якутской эпической поэмы-сказания «Богатырь на гнедом коне» и поэмы-сказки Е.Букова «Андриеш».

Был одним из инициаторов, составителей и редакторов сборника «Тарусские страницы» (Калуга, 1961), где опубликована первая (и единственная прижизненная) полноценная подборка его стихотворений.

Главные и наиболее известные работы в жанре поэтического перевода (или поэтического переложения, по выражению самого Штейнберга) — поэма Дж. Мильтона «Потерянный Рай» и книга стихов китайского поэта и художника эпохи Тан Ван Вэя. Отдельными изданиями в переводе Штейнберга выходили книги стихов Нгуен Зу (с вьетнамского) и Джордже Топырчану (с румынского). Также в числе переведенных авторов — У. Вордсворт, Р. Саути, Джон Китс, Д. Томас, А. Рембо (в соавторстве с Э. Багрицким), Ф.Гёльдерлин, Э.Мёрике, Г. Гейне, Б. Брехт, Ю. Тувим и др.

Живопись и графика А.А.Штейнберга повлияла на Б.Свешникова. Он - отец художника-нонкоформиста Эдуарда Штейнберга.

[править] Библиография

[править] Ссылки




Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Штейнберг,_Аркадий_Акимович





В начало

                                                                              Ранее                                                                                 

Далее


Cтраницы в Интернете о поэтах и их творчестве, созданные этим разработчиком:

Музей Арсения Тарковского в Интернете ] Музей Аркадия Штейнберга в Интернете ] Поэт и переводчик Семен Липкин ] Поэт и переводчик Александр Ревич ] Поэт Григорий Корин ] Поэт Владимир Мощенко ] Поэтесса Любовь Якушева ]

Требуйте в библиотеках наши деловые, компьютерные и литературные журналы: СОВРЕМЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ] МАРКЕТИНГ УСПЕХА ] ЭКОНОМИКА XXI ВЕКА ] УПРАВЛЕНИЕ БИЗНЕСОМ ] НОУ-ХАУ БИЗНЕСА ] БИЗНЕС-КОМАНДА И ЕЕ ЛИДЕР ] КОМПЬЮТЕРЫ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ ] КОМПЬЮТЕРНАЯ ХРОНИКА ] ДЕЛОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ ] БИЗНЕС.ПРИБЫЛЬ.ПРАВО ] БЫСТРАЯ ПРОДАЖА ] РЫНОК.ФИНАНСЫ.КООПЕРАЦИЯ ] СЕКРЕТНЫЕ РЕЦЕПТЫ МИЛЛИОНЕРОВ ] УПРАВЛЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЕМ ] АНТОЛОГИЯ МИРОВОЙ ПОЭЗИИ ]


ООО "Интерсоциоинформ"